TranslateSubtitles.org

Survivor.S48E01.480p.x264-mSD_track3_[eng]-en.srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

[Script Info]
; Script generated by FFmpeg/Lavc61.11.100
ScriptType: v4.00 
PlayResX: 384
PlayResY: 288
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[V4  Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,16,andHffffff,

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.03,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,[Zoom sonnant]
Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:09.62,Default,,0,0,0,,-MITCH : Oui, monsieur.\N-HOMME : Alors, j'ai une question.
Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:10.96,Default,,0,0,0,,Qu'est-ce que ça fait
Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:13.93,Default,,0,0,0,,d'être dans la saison 48 deSurvivor ?
Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:18.93,Default,,0,0,0,,...
Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.65,Default,,0,0,0,,Pas possible !
Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:24.00,Default,,0,0,0,,Vous vous moquez de moi ?
Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:25.89,Default,,0,0,0,,Allons-y !
Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.65,Default,,0,0,0,,FEMME :\nToutes mes félicitations.\nVous êtes dans la saison 48.
Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:32.00,Default,,0,0,0,,Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu.
Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,FEMME 2 :\nQue diriez-vous\nd'être dans la saison 48 ?
Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.13,Default,,0,0,0,,-Pas possible !\n-Oui.
Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:38.17,Default,,0,0,0,,Oh, mon Dieu.
Dialogue: 0,0:00:38.27,0:00:39.89,Default,,0,0,0,,Sors ça... d'ici.
Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:41.10,Default,,0,0,0,,Allons-y !
Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.27,Default,,0,0,0,,Oui, oui !
Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:46.93,Default,,0,0,0,,Je suis tellement désolé.
Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:50.41,Default,,0,0,0,,Ce corps sera-t-il aux Fidji ?
Dialogue: 0,0:00:51.58,0:00:53.20,Default,,0,0,0,,HOMME :\nToutes mes félicitations.
Dialogue: 0,0:00:53.31,0:00:54.86,Default,,0,0,0,,Vous l'avez fait.
Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:56.79,Default,,0,0,0,,-Qu'est-ce que ça fait ?\n-Aah !\n-[rires]
Dialogue: 0,0:00:58.20,0:01:00.17,Default,,0,0,0,,Oh, mon Dieu. Ça arrive.
Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:03.20,Default,,0,0,0,,FEMME :\nToutes mes félicitations.\nVous êtes dans la saison 48.
Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:05.13,Default,,0,0,0,,Vous êtes dans l'émission.
Dialogue: 0,0:01:05.24,0:01:07.37,Default,,0,0,0,,Êtes-vous sérieux à mon sujet ?
Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:17.44,Default,,0,0,0,,[pleure]
Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:23.10,Default,,0,0,0,,Oh.
Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:29.44,Default,,0,0,0,,♪
Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.34,Default,,0,0,0,,JOE :\nJe suis capitaine des pompiers.
Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:36.86,Default,,0,0,0,,Et l'adrénaline qui coule\nlors d'un incendie
Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:39.62,Default,,0,0,0,,ou d'un bâtiment en feu -\nc'est une question de vie ou de mort.
Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,Vous devez vraiment être au point
Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:43.03,Default,,0,0,0,,et utiliser cette adrénaline\nà votre avantage.
Dialogue: 0,0:01:43.13,0:01:44.34,Default,,0,0,0,,Et c'est vraiment\nce qui vous pousse à bien faire.
Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:46.51,Default,,0,0,0,,Vous voulez être\ndans cette situation,
Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.51,Default,,0,0,0,,et honnêtement,\nlorsque les appels arrivent,
Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:49.96,Default,,0,0,0,,je veux être la personne\nque vous appelez.
Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:55.20,Default,,0,0,0,,SAI :\nOh, mon Dieu.
Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:57.82,Default,,0,0,0,,Qu'est-ce qu'une fille de South\nPhilly fait aux Fidji ?
Dialogue: 0,0:01:57.93,0:01:59.24,Default,,0,0,0,,Mais c'est
Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.06,Default,,0,0,0,,la partie passionnante.\nC'est l'inconnu.
Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:03.06,Default,,0,0,0,,Genre, qu'est-ce que je vais faire\nquand je serai là-bas ?
Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.82,Default,,0,0,0,,Honnêtement, vous ne saurez\njamais
Dialogue: 0,0:02:04.93,0:02:06.20,Default,,0,0,0,,ce qui va\nsortir de ma bouche.
Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:09.27,Default,,0,0,0,,Le manque de filtre - cela me cause\nparfois des problèmes...
Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:11.03,Default,,0,0,0,,La plupart du temps,\nça me cause des problèmes.
Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:16.72,Default,,0,0,0,,EVA : Je suis habituée à être dans
Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:19.00,Default,,0,0,0,,un grand domaine à prédominance\nmasculine, euh.
Dialogue: 0,0:02:19.10,0:02:21.75,Default,,0,0,0,,Je suis physicienne et ingénieure,
Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:24.62,Default,,0,0,0,,et à Georgia Tech,\nj'étais la première et la seule fille
Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:26.20,Default,,0,0,0,,à jouer dans l'équipe\nde hockey sur glace masculine.
Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:29.79,Default,,0,0,0,,Donc, cela ne\nm'effraie pas du tout.
Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.82,Default,,0,0,0,,Je vais me battre comme une folle\net je vais les battre.
Dialogue: 0,0:02:34.06,0:02:37.17,Default,,0,0,0,,PROBST :\nCes 18 inconnus\nseront abandonnés
Dialogue: 0,0:02:37.27,0:02:38.93,Default,,0,0,0,,dans les îles Fidji.
Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.41,Default,,0,0,0,,CEDREK :\nIl est temps de jouer.
Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:41.89,Default,,0,0,0,,Il est temps, comme l'a dit mon fils,
Dialogue: 0,0:02:42.00,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,de se défoncer, quoi que cela\npuisse signifier.
Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.44,Default,,0,0,0,,PROBST :\nIls doivent apprendre à\ns'adapter ou ils seront éliminés.
Dialogue: 0,0:02:48.55,0:02:50.03,Default,,0,0,0,,CHARITY :\nEn tant qu'hôtesse de l'air, je\ndois traiter
Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:52.44,Default,,0,0,0,,avec des milliers de personnalités.
Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:54.86,Default,,0,0,0,,Donc, j'ai joué àSurvivor\ndans un tube métallique
Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:56.82,Default,,0,0,0,,pendant neuf ans, bébé.
Dialogue: 0,0:02:57.89,0:02:59.58,Default,,0,0,0,,PROBST :\nÀ la fin, il n'en restera qu'un
Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.65,Default,,0,0,0,,pour réclamer\nle prix d'un million de dollars.
Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:03.72,Default,,0,0,0,,DAVID : Je veux être le héros.\nJe n'ai aucun problème
Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:06.37,Default,,0,0,0,,à agiter un panneau géant,\ndire : "Vous devez vous inquiéter de moi."
Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:13.10,Default,,0,0,0,,Qui aura ce qu'il faut\npour déjouer,
Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:15.51,Default,,0,0,0,,surpasser et survivre\nà tous les autres ?
Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:18.06,Default,,0,0,0,,C'est Survivor48.
Dialogue: 0,0:03:29.34,0:03:31.13,Default,,0,0,0,,[hurlement]
Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:34.31,Default,,0,0,0,,Entrez.
Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:35.72,Default,,0,0,0,,[rire]
Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:40.17,Default,,0,0,0,,Aah !
Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,Aah ! Zut.
Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.06,Default,,0,0,0,,SHAUHIN :\nJ'ai imaginé la sensation
Dialogue: 0,0:03:44.17,0:03:46.27,Default,,0,0,0,,de jouer àSurvivor\npendant très longtemps.
Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,Tout le monde est
Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:50.41,Default,,0,0,0,,comme une meute de chiens sauvages
Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:53.89,Default,,0,0,0,,retenus\npar leurs laisses.
Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.27,Default,,0,0,0,,Vous vous évaluez tous.
Dialogue: 0,0:03:55.37,0:03:56.37,Default,,0,0,0,,[hurlement]
Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.37,Default,,0,0,0,,Et vous regardez une autre tribu,
Dialogue: 0,0:03:58.48,0:03:59.44,Default,,0,0,0,,et c'est comme,
Dialogue: 0,0:03:59.55,0:04:01.00,Default,,0,0,0,,"Aah !
Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:03.31,Default,,0,0,0,,Je vais manger votre déjeuner."
Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:06.72,Default,,0,0,0,,Bienvenue à Survivor48.
Dialogue: 0,0:04:06.82,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,[hurlement, applaudissements]
Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:14.34,Default,,0,0,0,,-Respect.\n-Allons-y.
Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:15.79,Default,,0,0,0,,-[hurlement]\n-Allons-y.
Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.20,Default,,0,0,0,,C'est peut-être
Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:20.24,Default,,0,0,0,,la meilleure réaction initiale\nque j'aie jamais entendue.
Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:22.06,Default,,0,0,0,,Regardez-vous tous.
Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:23.68,Default,,0,0,0,,[hurlement, applaudissements]
Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:25.31,Default,,0,0,0,,Allons-y !
Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:27.75,Default,,0,0,0,,Allons-y, Jeff.\nAllons-y, Jeff.
Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:30.00,Default,,0,0,0,,Alors, parlons-en.\nC'est parti.
Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:32.93,Default,,0,0,0,,Nous avons 18 inconnus,
Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:35.89,Default,,0,0,0,,différents modes de vie,\ndifférentes générations,
Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0,0,0,,différentes éducations,\ndifférentes professions,
Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:40.13,Default,,0,0,0,,différents systèmes de croyances,
Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:42.68,Default,,0,0,0,,différentes éthiques de travail.
Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:44.37,Default,,0,0,0,,Mais vous avez tous\nune chose en commun.
Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:47.06,Default,,0,0,0,,Du confort de votre canapé,
Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:50.65,Default,,0,0,0,,vous avez tous entendu l'appel\ndeSurvivor,
Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:51.89,Default,,0,0,0,,et vous y avez répondu.
Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.65,Default,,0,0,0,,Et vous avez quitté\nvotre monde ordinaire.
Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:57.55,Default,,0,0,0,,Et vous voici\nsur un minuscule morceau de terre
Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:00.62,Default,,0,0,0,,au milieu\ndu vaste océan Pacifique
Dialogue: 0,0:05:00.72,0:05:02.68,Default,,0,0,0,,dans les îles Mamanuca\nde la belle Fidji.
Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:05.89,Default,,0,0,0,,Alors, explorons\ncomment vous êtes arrivés ici.
Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:07.20,Default,,0,0,0,,Au milieu.\nQuel est ton nom?
Dialogue: 0,0:05:07.31,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,C'est Mitch.
Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:12.62,Default,,0,0,0,,Mitch, quand avez-vous vraiment\nentendu l'appel et dit :
Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:14.82,Default,,0,0,0,,"Je vais postuler ?"
Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:17.24,Default,,0,0,0,,[hésitant] :\nAlors, en grandissant en tant que personne
Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:19.89,Default,,0,0,0,,qui a un trouble de la parole,
Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.20,Default,,0,0,0,,euh, je me souviens
Dialogue: 0,0:05:22.31,0:05:25.06,Default,,0,0,0,,avoir regardé Survivor : Amazon,
Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:28.06,Default,,0,0,0,,et il y avait un candidat\ndans l'émission
Dialogue: 0,0:05:28.17,0:05:31.13,Default,,0,0,0,,qui avait aussi
Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:32.44,Default,,0,0,0,,sa propre lutte.
Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:42.62,Default,,0,0,0,,Et c'est comme :\n"Wow. Voici quelqu'un ici,
Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,qui joue àSurvivor
Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:46.72,Default,,0,0,0,,qui lutte aussi\navec quelque chose, et..."
Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.20,Default,,0,0,0,,Mais Mitch, c'était The Amazon.
Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.44,Default,,0,0,0,,-C'était il y a des années.\n-[rires]
Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:52.31,Default,,0,0,0,,-Qu'est-ce qui vous a pris autant\nde temps ?\n-MITCH : Hé.
Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:54.75,Default,,0,0,0,,Écoutez, Jeff, j'essaie de venir\nici
Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:56.34,Default,,0,0,0,,depuis 20 ans.
Dialogue: 0,0:05:56.44,0:05:57.75,Default,,0,0,0,,[rire]
Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.10,Default,,0,0,0,,-PROBST :\nNous sommes heureux que vous soyez\nici.\n-Wow.
Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.79,Default,,0,0,0,,Femme devant.
Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:05.93,Default,,0,0,0,,Salut, Jeff. Comment vas-tu ?\nJe m'appelle Chrissy.
Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:08.24,Default,,0,0,0,,Chrissy, racontez-moi\nvotre histoire de Survivor
Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:09.79,Default,,0,0,0,,en termes de\nquand vous avez finalement décidé,
Dialogue: 0,0:06:09.89,0:06:11.89,Default,,0,0,0,,"Je pense que je dois\ntenter ma chance."
Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:13.75,Default,,0,0,0,,Eh bien, je regarde\ndepuis le premier jour.
Dialogue: 0,0:06:13.86,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,J'avais 30 ans\nlorsque votre premier épisode a été diffusé,
Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.82,Default,,0,0,0,,donc je suis un peu plus âgée,
Dialogue: 0,0:06:17.93,0:06:20.03,Default,,0,0,0,,et j'étais littéralement allongée\nà la maison en pyjama
Dialogue: 0,0:06:20.13,0:06:21.75,Default,,0,0,0,,en train de manger mes cacahuètes\nMandM.
Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:23.72,Default,,0,0,0,,Et vous étiez là\navec les bras grands ouverts,
Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:25.79,Default,,0,0,0,,et vous dites : "Postulez maintenant."\nEt je me dis :
Dialogue: 0,0:06:25.89,0:06:28.62,Default,,0,0,0,,"Il me parle." Alors, je sors\nmon téléphone, et je me dis :
Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:30.03,Default,,0,0,0,,"Boop, boop, boop, boop."
Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:31.58,Default,,0,0,0,,Je n'aurais jamais pensé\nque quelqu'un comme moi
Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:33.17,Default,,0,0,0,,serait sur la plage en train\nde vous parler en ce moment.
Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:34.86,Default,,0,0,0,,-J'adore ça. Je suis content que\nvous soyez ici.\n-CHRISSY : Merci.
Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.20,Default,,0,0,0,,Mec devant.
Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:38.44,Default,,0,0,0,,Il y a un thème ici qui dit :
Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:41.44,Default,,0,0,0,,quand vous avez finalement entendu\ncet appel à l'action,
Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:44.55,Default,,0,0,0,,c'est parce que vous pensiez\nque je vous parlais.
Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,Est-ce que c'était le cas pour\nvous ?\nEt quel est ton nom?
Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:48.41,Default,,0,0,0,,Je m'appelle Kevin,\net absolument.
Dialogue: 0,0:06:48.51,0:06:50.62,Default,,0,0,0,,J'ai commencé à regarder avec mon\npère à un très jeune âge.
Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:52.79,Default,,0,0,0,,Euh, ce qui m'a vraiment enthousiasmé\nau sujet de Survivor
Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:54.24,Default,,0,0,0,,c'était la saison 13, Cook Islands,
Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:56.44,Default,,0,0,0,,quand j'ai regardé Yul Kwon, et
Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:58.17,Default,,0,0,0,,j'ai vu quelqu'un\nqui me ressemblait.
Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,Et il n'était pas seulement intelligent.\nIl était musclé
Dialogue: 0,0:07:00.72,0:07:03.06,Default,,0,0,0,,et il était talentueux\net il était stratégique.
Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.55,Default,,0,0,0,,Et depuis ce temps-là, je me suis dit :
Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.82,Default,,0,0,0,,"Je vais essayer\nd'entrer dans l'émission, mais
Dialogue: 0,0:07:06.93,0:07:08.58,Default,,0,0,0,,je suis si faible et si petit."
Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.75,Default,,0,0,0,,Mais quand j'ai vu\nDavid contre Goliath,
Dialogue: 0,0:07:10.86,0:07:13.79,Default,,0,0,0,,la saison 37,\nc'est là que j'ai dit : "D'accord,
Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:15.00,Default,,0,0,0,,les David sont là.
Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:17.20,Default,,0,0,0,,Ils survivent.\nPourquoi je ne pourrais pas le faire ?" Et,
Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,je ne vais pas mentir - quand\n
Powered by translatesubtitles.org